Номер по каталогу: 14125000
Год издания: 2012
Cтраниц: 64
ISBN: 978-5-9953-0171-4
Вес: 0.40 kgs
Переводчик: Нудельман, Рафаил; Фурман, Алла
Язык: русский
Обложка: твердая
Формат: 21x2x27
В этом сборнике — три сказки самого популярного израильского писателя Меира Шалева, впервые переведенные на русский язык и богато иллюстрированные. Они ведут маленького читателя в увлекательный мир веселых и озорных подмен, где взрослые превращаются в детей, затевая смешные и невероятные игры, а дети воспитывают взрослых и при этом воспитываются сами, лучше понимая мир своих родителей.
Борух Горин, главный редактор издательства "Книжники" рассказывает: "С этой книжкой все начиналось так. На Иерусалимской книжной ярмарке я пошел на презентацию Шалевом его "Арье бе-лейлот", очень смешной детской книжки о мальчике, чьи родители воспитывали в нем мужество, переодеваясь по ночам в львиную шкуру… и попугивая его. В конце-то концов он их сам перевоспитал. Шалев говорил замечательно. Вообще о детской литературе и о дурацком желании взрослых непременно детской сказкой ребенка чему-то научить. Среди прочего, я запомнил его рассуждения о "Красной Шапочке" -- Красная Шапочка, мама, бабушка... А где отец? Первым мужчиной в сказке оказывается Серый Волк, переодевшийся в старую женщину! Послушав тогда Шалева, я решил, что его надо обязательно издать на русском. И вот Рафа и Алла сотворили как всегда чудо и появился потрясающий русский Шалев для детей -- 3 сказки в одной книжке."
Товар был добавлен в наш каталог Вторник, 17 Ноября 2020